广东方言“大肚泥蛇”是什么意思?

  • 时间:2020-08-25
  • 浏览:0
  • 来源:毒蛇网
  •    导读:广东方言比较多,最被关注的还是客家话,在广东粤方言、客家方言、闽方言被视为广东省内影响较大的汉语方言。很多方言讲出来都不知道什么意思,有网友问广东方言“大肚泥蛇”是什么意思?下面毒蛇网小编就来告诉大家:
    广东方言“大肚泥蛇”是什么意思?
       广东方言“大肚泥蛇”的意思就是就是吉祥如意,广东方言,一般指广东境内的方言。粤方言、客家方言、闽方言被视为广东省内影响较大的汉语方言。使用人口较少的汉语方言有粤北土话、军话、旧时正话等。广东还有约不到1%的人口使用少数民族语言,如属于苗瑶语族的瑶(勉)语支的瑶语、属于壮侗语族壮傣语支的壮语。在怀集、封开两县,有20万人左右使用一种被称为“标话”的语言,虽然深受汉语影响,但主要特点近于壮侗语族。广东畲族人口不足1万,除博罗一带畲语属于苗瑶语族外,其他各地的畲话基本上是汉化的语言,以客家方言为主体,夹杂其他方言成分,也有一些畲语的成分。
       广东的主要方言有3种,分别是粤方言、客家方言、闽方言。
       1、粤方言(包括能古话)
       又称作广东话、广府话,俗称白话,海外称唐话, 是一种汉藏语系汉语族的声调语言,中国汉语七大方言之一,也是汉族广府民系的母语。
       粤方言源自北方中原(即河南一带)雅语,经过较长时间的语言交流融合与调适,在唐代日趋成熟,发展到宋代,与现代的粤语相差不远。具有完整的九声六调,保留较多古汉语特征。
       粤方言在中国岭南的广东、广西、海南、香港、澳门以及海外华人社区如马来西亚吉隆坡、越南胡志明市、澳大利亚悉尼、墨尔本、圣诞岛,美国纽约、三藩市,加拿大温哥华、多伦多等处广泛流行。
       2、闽方言(包括潮州话、雷州话、福佬话、学佬话、海话、隆都话等)
       闽方言是以地域划分的语言称谓,并非语言学分类,实际上闽方言所指代的闽北话、闽南话、闽东话、闽中话、莆仙话五种汉语方言在语言学上各自独立。
       闽方言分布在闽南二十四县、台湾及广东的潮汕地区、雷州半岛、海南省及浙江南部。闽语虽然内部差异性大,主要表现在音韵方面,却仍有不少彼此相通之处。
       各闽语分支大多拥有大量的文白异读、频繁的连音变调,并且皆无唇齿咬合发声的唇齿音f(海南话除外。多将中古的知组(知 [ʈ]、彻 [ʈʰ]、澄 [ɖ])读为端组(端 [t]、透 [tʰ]、定 [d])。例如“茶”/cha/ 读 /teh/,“陈”/chan/ 读 /tan/。
       3、客家方言(包括涯话)
       客家方言是汉族客家民系使用的主要语言 ,是汉语七大方言之一 ,在非正式场合又被称为客家话,按不同口音又可分为梅州话、惠阳话、惠州话、河源话、赣南话、汀州话等。
       而在部分地区还称水源音、涯话、新民话、麼个话、广东话(土广东话)、怀远话、四县腔、海陆腔、饶平腔、诏安话、平婆话等。
       客家语是中国台湾的官方语言之一(法定公事语言) 、苏里南共和国的法定语言之一 ,是汉藏语系下汉语族内一种声调语言,国际语言代码:ISO 639-3 hak。
       南宋时客语便初步定型 ,但直到20世纪才被定名为客语。在台湾以四县腔为代表。客语集中分布在粤东、闽西、赣南,并被广泛使用于中国南方(含台湾)以及新马泰等国华人社区。
     
    作者:蛇迷(文章完)
       温馨提示:保护野生动物,杜绝野味,人人有责,它们不属于餐桌!
    展开全部内容
       *声明:本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。如发现有害或侵权内容,请与我们联系,*

     相关文章